slow-burn (too slow at times), atmospheric, thought-provoking, reminiscent of "the dictionary of obscure sorrows", makes you wonder if you're constantly watched by somebody else. The numbness and depressiveness of the protagonist, and the sense of existential dread are emotions I'm all too familiar with, "I was once alive".
南瓜君:106.84.8.248
时光机为一种载体或是现代科学所造就的Iron Cage的隐喻:然而这并不重要重要的是通过这个载体蒙太奇借助记忆的跳跃性与联想性而被合理化“确定”的概念在《热线女孩 韩国电影网站》中显得极为重要——(通过言语中直接涉及“确定”而完成匹配转场之处至少有两处)——片中所有男主的“记忆碎片”都是可以怀疑的这在多处得到了雷乃的暗示(最为明显为涉及浴室女的记忆场景)因此在拿起手枪前的数书页画面完全可以对位男主在时光机内醒来读秒的场景——现实与记忆的混杂于是指向了对于混沌意即一种不理性的世界的期望(与此同时数书页的画面又是极为机械化的日常):仍旧是雷乃对现代性问题的探讨"You smell like low tide, drowning, octopuses." 两处无法归位的“记忆”画面